(Titik ni Timoteo M. Ofrasio, SJ – Musika ni Arnel Aquino, SJ)
Sa ‘yo’y pagpupúgay handóg nami’t álay
Sántong kaláhì at aming kabánay[1],
Huwárang tángì ng mga kabatáan,
Magíting na anák ng kabísayáan.
Pagsisilbíng ganáp ang tánging hangád,
Átas ni Cristo’y tapát na tinupád,
Maáyong Balitâ[2] ay ipínamanság,
Kaháyag[3] ni Cristo ay iyong pinasínag.
KORO:
San Pedro Calúngsod, túnay na huwáran
San Pedro Calúngsod, angay pagasúndon[4]
sa mga kabatáan.
Nahímong katábang[5] ng páring butíhin
Na si Diego Luís, sa kanyang gawáin
Sa maláyong dapít[6] piníli n’yang itanghál
Kaligtásan ng táong sa Diyos ay mahál.
Hindi ka nasindák sa lupít at dahás
Na dúlot ng bangís ng imbíng kaáway
Sa baybáyin ng Tumhón sa pulóng Mariánas
Gawásnon n’yang gihálad[7] ang sarili n’yang búhay. (Koro)
CODA:
Pedro Calúngsod, isa kang huwáran
Ng mga kabatáan sa panínindígan
Panig-íngnan[8] ikaw sa ‘yong katátagán
Sa ‘yo nawa’y matúlad ang aming kabatáan! (Koro)
(Note: Numbered Words in italics are in Cebuano-Visayan)
[1] Kabánay – kapamilya, member of the same family (or race).
[2] Maayong Balitâ – Mabúting Balità, Good News (Gospel)
[3] Kaháyag – Liwánag, light
[4] Ángay pagasúndon – nararápat sundín, worthy to be emulated.
[5] Nahímong katábang – Nagíng katúlong, became the assistant or aide
[6] Dapít – Lugár, poók, place
[7] Gawásnong gihálad – malayang inihandóg, freely offered
[8] Panig-íngnan – halimbáwà, good example
PLAY HUWARAN NG MGA KABATAAN
0 comments:
Post a Comment